Razvoj Srpske dopunske škole u Francuskoj od 2015. godine


Učenici Srpske dopunske škole u Parizu sa svojom nastavnicom i koordinatorkom Blaženkom Trivunčić
Foto: arhiva B. Trivunčić

Naredni tekstovi na internet portalu Rasejanje.info biće posvećeni Srpskoj dopunskoj školi u Francuskoj i Italiji, koja od ove školske 2019/20. godine, odlukom Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja, ima posebnog koordinatora. To je Blaženka Trivunčić, profesor srpskog jezika i književnosti, koja je, dok nije bila izabrana na mesto koordinatora, četiri godine predavala srpski jezik u glavnom gradu Francuske.

Objavićemo za početak dva razgovora sa vrednom i angažovanom koordinatorkom, a u ovom tekstu prenosimo kratku istoriju razvoja srpske dopunske škole i deo aktivnosti od dolaska Blaženke Trivunčić za Francusku. Tokom razgovora za internet portal Rasejanje.info, koordinatorka Trivunčić je više puta naglasila, da je veliki uspeh u radu srpske škole i u Francuskoj i u Italiji postignut zajedničkim radom, angažovanjem i trudom svih nastavnika, bez kojih ne bi bilo ovako dobrih rezultata. O istoriji srpske škole i delu aktivnosti u Francuskoj od 2015. godine, gospođa Trivunčić je rekla:

Blaženka Trivučić je 4 godine predavala u Srpskoj dopunskoj školi u Parizu pre imenovanja na mesto koordinatora za Francusku i Italiju
Foto: arhiva B. Trivučnić

„Školske 2015/16, u Pariskom regionu, angažovani smo kolega Nenad Milosavljević i ja. Zatekli smo 285 učenika, a godinu završili sa 335. Tokom godine nam se priključila i Ljiljana Simić kao honorarni nastavnik. Školska 2018/19. završena je sa 476 učenika u Pariskom regionu i 5 nastavnika. Zahvaljujući dobroj atmosferi, saradničkom radu koji je iz Pariskog regiona odmah uspostavljen sa Lionom i koleginicom Aleksandrom Bursać, istočnom Francuskom gde je na razuđenom terenu uspešno vodila preko 120 učenika Snežana Miletić, mnogobrojnim zajedničkim aktivnostima, udvostručili smo broj učenika.

Pokrenuti su Svetosavski dani srpske dopunske škole u Pariskom regionu, koji se održavaju u svetosavskoj nedelji nizom priredbi i koje prate plakati, najave, fotografije, snimci, i za koje nam je poslednjih godina svaki prostor postao tesan.

Manifestacija Sportske igre srpske dopunske škole, koja se održava u saradnji sa Udruženjem ’Srbija’ iz Bondija, kohezioni[1] je faktor, koji četiri godine za redom okuplja veliki broj učenika, koji se takmiče u malom fudbalu i drugim sportskim igrama.

Kros RTS-a se, takođe, vratio u Pariski region, a zatim i u ostale gradove Francuske od 2016. godine. Saradnja sa direktorom i osnivačem Krosa odvela je i u pokretanje Projekta ’Obrazovni krug’, koji je prošle godine dobio Erazmusovu pohvalu za primer dobre prakse na konkursu za Evropsku jezičku oznaku.

Naši maturanti su imali prilike da posete Unesko i da se upoznaju sa tadašnjim ambasadorom dr Darkom Tanaskovićem.

Krajem školske godine organizujemo ekskurzije, u saradnji sa Savetom roditelja i uz donacije naših crkvi u Parizu. Ekskurzije su obrazovnog karaktera, a odziv je veliki, tako da odlaze dva do tri puna autobusa. Posećujemo kulturno-istorijske i duhovne znamenitosti – prvenstveno srpske, ali i francuske, povezujući te kulture, a pre odlaska na ekskurzije pripremamo tematske časove, na primer Spomenik srpskim kraljevima Aleksandru i kralju Petru Prvom u Parizu, srpski manastiri Boa Saler blizu Majena i manastir Svetog Jovana Damaskina u Išonu, nedavno oslikana Crkva Svetog Save u Parizu, kao i Moneova kuća, pri čemu se razgovara o impresionizmu i Nadeždi Petrović.

Uspostavljena je izuzetna saradnja sa Savezom Srba Francuske i sa srpskim udruženjima, preko kojih iznajmljujemo prostorije za održavanje nastave i odazivamo se svim kulturnim manifestacijama, koje se organizuju u srpskoj zajednici.

Uveli smo praksu nagrađivanja knjigama na kraju školske godine, te je svaki učenik uz đačku knjižicu dobio i ćiriličnu knjigu, zahvaljujući donaciji Saveza Srba Francuske i pomoći u dopremanju knjiga.

Savez je ove godine školi obezbedio dva laptopa, a najavljena je i pomoć u potrošnom materijalu za nastavu.

Podstičemo učenike na stvaralaštvo jezičkim igrama i na pisanje poezije, te su objavljena i promovisana dva Zbornika u izdanju Kulturno-izdavačkog centra ’Srpska kuća’ iz Požarevca, u kojima su štampane pesme preko 100 učenika, a Savez je finansirao primerke knjiga za decu autore.

Otvorena je prva školska biblioteka u Francuskoj, u prostorijama Crkve Svete Petke u Bondiju (koja nam je velika podrška u svim aktivnostima i u čijem prostoru izvodimo nastavu za preko 80 učenika). Biblioteka broji sada oko 900 knjiga srpske književnosti, istorije i kulture.

Mnogo je aktivnosti i teško ih je sve nabrojati na jednom mestu”.


[1] kohezivan (nlat. cohaesivus) uzajamno privlačan, koji drži zajedno Referenca: M. Vujaklija, Leksikon stranih reči i izraza