Predsednica udruženja Spoj Biljana Filipović realizovala svoj projekat i otvorila Pokretnu biblioteku za sve koji vole srpski jezik
Biljana Filipović, predsednica udruženja Spoj-Connexion iz Buržea kraj Pariza otvorila je pokretnu (mobilnu) biblioteku na srpskom jeziku. Njegova visočanstva – knjige na srpskog jeziku će za početak biti dostupne đacima i predškolcima koja pohađaju Srpsku dopunsku školu, škole veronauke ili se spremaju se za srpsku školu i učenje ili obogaćivanje srpskog jezika. Za početak iznajmljivanje knjige je predviđeno za Pariz i Pariski region, a kasnije će biti dostupna na čitavog teritoriji Francuske. Biblioteka za sada poseduje oko 300 raznih knjiga za uzrast od 5-15 godina, a kasnije će biti nabavljene i knjige za odrasle.
U Kulturnom centru Srbije u Parizu ovoga meseca pokretna biblioteka je zvanično otvorena. Pred zvanicama iz kulture i obrazovanja, kao i kolegama članovima gradskog veća grada Buržea, u prisustvu predstavnika Ambasada Srbije i Bosne i Hercegovine i prijatelja, u biblioteci Kulturnog centra predsednica udruženja Spoj Biljana Filipović je pojasnila zašto je nastala ova biblioteka. „Ideja i želja su mi da učestvujem u očuvanju srpskog jezika a pošto je jedan od primarnih ciljeva našeg udruženja podrška u učenju i negovanju srpskog književnog jezika rodila se ideja da se knjige ponude svima. Nama koji živimo van naše matične države u sklopu biblioteke se nudi Zavičajno odeljenje koje poseduje bogat fond dokumenata, rukopisa i knjiga iz najranijih perioda kulture Srbije. Ovo je jedinstveni projekat koji će biti od velikog značaja budućim generacijama. Naše učešće je značajna prilika za srpsku dijasporu. To nije samo ideja, već strategija za unapređenje kulturnog života”, naglasila je Biljana Filipović, na srpskom jeziku. Ovaj projekat kao i sve ostale vezane za srpsku zajednicu u Buržeu podržao je gradonačelnik grada Buržea Žan Batist Borsali.
Biblioteka za poseduje najnovija izdanja dečijih knjiga, među kojima su lektire, bukvari, radne sveske i ostale korisne knjige svrstane u program nastave srpskog jezika i kulture. „Za početak će najviše profitirati deca i to ona uzrasta od 5 godina pa do završetka osnovne škole. Ovaj projekat je podržalo Ministarstvo prosvete i Uprava za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu. Ovo je prva Pokretna biblioteka za Pariz i Pariski region. Zašto pokretna? Knjige se u većini slučajeva izdaju preko učiteljica u Srpskoj dopunskoj školi. Trenutno biblioteka raspolaže najlepšim dečijim knjigama. U planu su i knjige za odrasle osobe. Biblioteka takođe poseduje i radne sveske po programu Ministarstva prosvete Republike Srbije”.
Foto: M. Tadić/Rasejanje.info
Celokupna zbirka biblioteke našla je mesto u prostoru udruženja Spoj u Buržeu. A kako dobija ime Pokretna biblioteka?! Kao i što sama reč kaže to je biblioteka u koju ne odlaze članovi da bi iznajmljivali knjige, već biblioteka dolazi svojim članovima. „Način funkcionisanja Pokretne biblioteke je sledeći: po sugestiji učiteljica đaci će uzimati knjige koje će zadržavati u trajanju od dve do tri nedelje, a bibliotekarka će dolaziti na nastavna mesta u Pariskom regionu kako bi izvršila razmenu knjiga. Đaci mogu koristiti knjige tokom čitave školske godine kao i u vreme kraćih raspusta. Želim da kažem da smo izuzetno uspešnu saradnju već ostvarili sa Srpskom školom Sveti Save iz Pariza. Veliko hvala učiteljici Ljubici Burgić i njenim đacima na odzivu”, pojasnila je Biljana Filipović. Ona je istakla da joj je posebna čast da sarađuje sa Srpskom dopunskom školu rekavši da se njihova dosadašnja saradnja pokazala uspešnim Biljana je inače učestvovala u formiranju odeljenja Srpske dopunske škole u Buržeu pre nekoliko godina, a ove godine, zahvaljujući njoj i njenoj aktivnosti otvoreno još jedno odeljenje za koje je ona obezbedila i prostor za učenje. Pri otvaranju biblioteka predsednica udruženje Spoj se iskreno zahvala učiteljici Miliji Jevremović na velikoj pomoći pri izboru knjiga.
Biljana je ovom prilikom pri otvaranju biblioteke govorila na srpskom jeziku, dok je predsednik Saveza Srba Francuske David Jakovljević njen govor kazivao na francuskom jeziku. Udruženje Spoj-Connexion je član Saveza Srba Francuske. Koordinatorka Srpske dopunske škole za Francusku Marija Praizović je ovom prilikom Biljani Filipović uručila zahvalnicu i zahvalivši se na velikoj saradnji i pomoći.
Po otvaranju biblioteke razmenjana su iskustva uz bogat aperitiv i zakusku, vesele i zanimljive priče, listanje knjige i čitanje par divnih pesama, kao i uz dogovor kako i na koji način dalje sarađivati i šta je dobro za srpsku zajednicu i u Parizu sa okolinom ali i na čitavoj teritoriji Francuske.
Izvor: Rasejanje.info