Početna Događanja Učenici dopunske nastave na srpskom jeziku u Bavarskoj obeležili Božić i novogodišnje...

Učenici dopunske nastave na srpskom jeziku u Bavarskoj obeležili Božić i novogodišnje praznike

Učenici srpske škole u nemačkoj pokrajini Bavarska na časovima obeležili Božić i novogodišnje praznike
Foto: aktiv nastavnica u Bavarskoj

Aktiv nastavnica  dopunske nastave na srpskom jeziku u Bavarskoj, koja je u organizaciji Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije,  u zajedničkom dogovoru odlučio je da sa decom koja pohađaju dopunsku nastavu na srpskom jeziku obeleži novogodišnje i božićne praznike. U aktivnostima učestvovale su sve nastavnice  (Aleksandra Cvetković, Tatjana Hot, Gordana Budiša i Ivana Đurić) kao i svi učenici koji pohađaju dopunsku nastavu.

U Ingolštatu nastavnica Aleksandra Cvetković je deci pročitala kratak tekst i na osnovu doživljenog dečjeg utiska dala je deci da iskažu svoju likovnu i stvaralačku kreativnost povodom predstojećih praznika. „Praznici! Ima li šta lepše od tog dela godine? Čim se došunja hladni decembar već počinjemo da razmišljamo o novoj godini i o Božiću. Božić sa sobom nosi posebnu čaroliju. Tada se cela porodica okuplja i zajedno iščekuje božićne dane. Tada uživamo u ljubavi, toplini porodičnog doma i pozdravljamo se sa rečima: „Hristos se rodi!“. A odgovaramo sa rečima: „Vaistinu se rodi!“

Učenici dopunske nastave na srpskom jeziku iz Ingolštata dobili su mali poklončić od svoje nastavnice.  „Poklončić je bio simboličan, mala kućica sa zimskim motivima, a unutra se našao jedan Deda Mraz i lizalica. Na svakoj kartici pored imena napisana je kratka poruka za Božić“, istakla je nastavnica Cvetković. Ona je dodala da su „mališani vredno pravili novogodišnje čestitke svojim roditeljima, bakama i dekama. Svako dete dobilo je zadatak da napiše: „ Čestit Božić!“ i da se potpiše svojim imenom. Deca su bila motivisana i vrlo kreativna.  U znak zahvalnosti što im nemačka škola izdaje prostoriju za rad,  napravili su i jednu posebnu čestitku direktorici škole. Ona je bila dvojezična. Prvo je pisano ćiriličnim slovima: „ Čestit Božić i srećna Nova godina!“, a zatim i poruka na nemačkom jeziku: „Lebküchen, Kekse und Vanillenduft- Weichnachten liegt in der Luft! Frohe Weichnachten! Muttersprachlicher Unterricht in serbischer  Sprache!““, ispričala je nastavnica Aleksandra Cvetković.  Na rubu čestitke ispisana su imena dece koja su tada bila na času simbolično kao krug koji se sada, za ovu školsku godinu završio,  a počeće opet sledeće godine.

U Minhenu učenici dopunske nastave na srpskom jeziku su sa svojom nastavnicom Tatjanom Hot pravili  ukrasne venčiće. Roditelji su obezbedili potreban materijal za rad, a deca su bila vrlo ažurna i pažljiva. „Svetlucavi venčići raznih kombinacija ispali su kao vrsno remek-delo. Na venčićima su se našle sveće, novogodišnji ukras za jelku, perlice, šišarke i mašnice“, pojasnila je nastavnica Tatjana Hot delo svojih đaka, koja je počastila svoje đake pomorandžama i raznim slatkišima, uz božićni pozdrav.  „Mir Božiji,    Hristos se rodi!“ „Vaistinu se Hristos rodi!“

Nastavnica Tatjana Hot imala je jedan poseban čas gde je prisustvovao i pravoslavni sveštenik.  „Posebno se obraćam našoj duhovnoj deci u rasejanju, od Amerike do Azije, od Evrope do Australije, i pozivam ih da prema svima uvek i na svakom mestu pokazuju ljubav na delu. Budite milostivi, ne sudite i ne osuđujte, opraštajte, pomažite jedni drugima. Budite savesni i odgovorni građani zemalja koje su vam pružile dom, molite se za gradove u kojima živite jer će u njihovom dobru i vama dobro biti, ali nikada ne zaboravite svoju veru, jezik i otadžbinu, zemlju vaših predaka.“ Ovo je bila samo jedna od poruka koje je sveštenik poručio mališanima. Nastavnica Tatjana Hot ga je podržala takođe lepim rečima koje upućujemo jedni drugima uoči ova dva pravoslavna praznika. „Sve vas, deco naša duhovna, pozivamo na međusobno razumevanje, ljubav i praštanje“.

U Erlangenu, učenici dopunske nastave na srpskom jeziku su zajedno sa nastavnicom Gordanom Budišom,  vredno pravili plakate na kojima su ispisani pozdravi koje Srbi koriste uoči Božića. Pored pozdrava deca su crtala i božićne kolače.  Đaci iz Erlangena su obeležili takođe i slavu srpskog kulturnog udruženja Vuk Karadžić Svetog Dimitrija. U prostorijama SKU „Vuk Karadžić“ održava se dopunska nastava na srpskom jeziku. Zajedničkim snagama zamesili su kolač, upalili slavsku sveću, napravili žito i osvetili tamjanom prostoriju. „Dobri dome, Božić stiže. Dragom Bogu sve smo bliže!“

Učenici dopunske nastave na srpskom jeziku iz Nirnberga, obrađivali su teme vezane za predstojeće praznike. „Pored novogodišnjih čestitki učenici su grupnim radom pravili panoe gde su bili opisivani običaji koji su vezani za Badnji dan i Božić. Deca su pored grupnog rada slušala pesmice „Oj Badnjače, Badnjače“ i „Božić, Božić“ te su naučili i ove dve pesmice vezane za predstojeće praznike. Pored ovih aktivnosti, učenici su bili vredni i napravili su veliko drvo gde je svako svoju šaku iseckao po šablonu i napisao svoje ime kao i datum rođenja“, pojasnila je nastavnica Budiša.

Na poslednjem času učenike najbrojnije grupe u Nirnbergu koji pohađaju nastavu subotom u SPC „Ćirilo i Metodije“ čekalo je iznenađenje. Porodica Džaja, roditelji Danice, Luke i Georgija, je svoj deci koja pohađaju dopunsku nastavu na srpskom jeziku, subotom u crkvi,poklonila po jednu knjigu. „Osmesi na dečjim licima govorili su više od reči“, istakla je nastavnica.

I grupa učenika iz grada Pasau je sa svojom nastavnicom Ivanom Rakić, na svečani način obeležila Novu godinu i Božić. „Učenici su saznali običaje koji prate proslavu pravoslavnog Božića, prisetili su se i priča svojih baka i ponekih običaja u kojima su i oni učestvovali“, posebno je izdvojila nastavnica Rakić . „Napravili smo i čestitke u kojima smo svojim najbližima poželeli srećne predstojeće praznike Novu godinu i Božić. Pošto smo bili marljivi i vredni , Božić Bata prerušen u nastavnicu nam je doneo i poneki slatkiš. Nakon toga čini nam se da smo čak bili još vredniji“, istakla je jedna od učenica.

Kao što se vidi iz priloženog učenici zajedno sa učiteljicama bili su vrlo vredni. Nadamo se ovako dobroj saradnji i dogodine.

Aktiv nastavnica dopunske nastave na srpskom jeziku iz Bavarske, oprostio  se od 2021. godine, a svim učenicima i njihovim roditeljima šalje jednu lepu čestitku: „Dobro zdravlje, mir u duši, radost u mislima, mladost u srcu, uspeh u radu, puno sreće, blaga mnoga kako od ljudi tako i od Boga! Hristos se rodi!“

uživanje uz zajedničku sliku i divne dečije rukotvorine
Foto: aktiv nastavnica u Bavarskoj
Đaci u Minhenu prate predavanja sveštenika
Foto: aktiv nastavnica u Bavarskoj