Strip „Dobrodošli na Kosovo“ pored francuskog i italijanskog jezika dostupan i na srpskom


Arno Gujon
Foto: arhiva A. Gujon

Strip „Dobrodošli na Kosovo“ sada je dostupan na francuskom, italijanskom i srpskom jeziku! Istinita priča o životu mladog Dimitrija koji se iz izbeglištva vraća na Kosovo i Metohiju neposredno pre antisrpskih pogroma 2004. godine otkriva evropskoj čitalačkoj publici istoriju Balkana iz drugog, manje pristrasnog ugla.

„Počeli smo od Francuske gde smo pre dve godine kao humanitarna organizacija „Solidarnost za Kosovo“ podržali štampanje francuskog izdanja. Nastavili smo u Italiji gde je Uprava za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu kojom sada rukovodim, sufinansirala prevod na italijanski jezik. Od nedavno, dostupno je i srpsko izdanje. Posle knjiga i časopisa, dokumentaraca i predavanja, višejezično izdanje ovog stripa predstavlja još jedan korak napred, sa ciljem da se glas srpskih žrtava čuje svugde na Zapadu“, istakao je Arno Gujon, direktor Uprave za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu.