Gosti iz Republike Srpske su se zahvalili prisutnima na srdačnom prijemu i toplim rečima su istakli da se u Štutgartu među njima uvek osećaju kao svoji i da osećaju dobrodošlicu. Takođe su istakli da je „sa takvim ljudima divno sarađivati”. Delegacija R. Srpske se zahvalila predstavnicima srpskog rasejanja što uvek pokazuju veliko razumevanje za sve probleme u kojima se Srpska nalazi zbog inostranih pritisaka i da zahvaljujući njima koji R. Sprsku i materijalno pomažu oni daju veliki doprinos njenom jačanju.
Zlatan Klokić je naglasio da je srpska stabilna politička zajednica, veoma odgovorna prema svojoj društveno-političkoj ulozi, kako na prostorima BiH, tako i Evrope. Gosti su se složili da učestvuju u evropskoj politici i da se krajnje odgovorno ponašaju „kao jedna državna zajednica”. Zahvalili su se predstavnicima srpskog rasejanju što uvek uz Srpku a posebno su to pokazali kada su bile elementarne nepogode, kada su pomogli svoj narod i u finansijskom i materijalnom smislu.
Novoizabrana predsednica SPKD Prosvjeta ogranka iz Štutgarta Bogdana Brezovac je predstavila plan i program ove organizacije u narednom periodu, dok je Neša Marić predstavnik kluba Karađorđević iz Rojtlingena rekao da će u saradnji sa R. Srpskoj i srpske zajednice u nemačkoj pokrajini Baden-Virtemberg ove godine po prvi put održati velika manifestacija na Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave.
Protojerej Stanko Rakić iz Štutgarta je pohvalio srpsku zajednicu dok su predstavnici udruženja Srpski kulturni centra Sindelfingen iz Sindelfingena (Zajo Domuz i Dragan Pistora) zatim Kozare iz Štutgarta (Dragana Vukojević i Vlado Spasojević), Nove generacije iz Šorndorfa Dragan Đorđević, Miloš Vlahović iz udruženja Sveti Sava iz Gepingena, govorili o radu svojih udruženja. Generalno je istaknuto da je za mlađe generacije veoma važno pronaći novi način okupljanja pored folklora. Folklor jeste glavni faktor okupljanja mladih ali se primećuje da nije dovoljan. „Tradicija i kultura su važne ali se ne može sve svesti na folklor, nije samo folklor tradicija jednog naroda, tu su i književnost i sport i muzika… kao i sve druge potrebe mladih” istakli su sagovornici.
SKC Sindelfingen u ovom trenutku ima preko stotinu dece i nastoji da im pruže sve neophodne uslove kako bi se više družili i van folklora. Miloš Vlahović se pohvalio da je društvo Sveti Sava iz Gepingena ponovo zaživelo, da su imali odlične prostorije i da je uspeli ponovo, nakon pauze da dobiju novu (prostorije) od grada. I Dragan Đorđević je pohvalio svoje udruženje Novu generaciju, i istakao da od kada društvo postoji da po prvi put izabrana uprava koju vodi čovek poreklom iz Republike Srpske (do sada su bili samo iz Srbije). Bogdana Brezovac je govorila da će Prosvjeta da pokrene inicijativu da se srpski jezik uvede u nemački sistem u Baden-Virtembergu i da se polaže kao drugi strani jezik. To pravilo bi važilo samo za učenike koja pohađaju Srpski dopunsku školu pri Ministarstvu prosvete Republike Srbije. Delegacija iz Republike Srpske se zahvalila Srbiji i Ministarstvu prosvete što u srpsku dopunsku školu mogu da idu i učenici koji su poreklom iz Republike Srpske. Sastanku je prisustvovao i Mirko Martinović, nekadašnji predsednik fudbalskog kluba OFK Beograd, kao i nekoliko privrednika sa ovog područja.
]]>Novoizabrana uprava Nove Generacije se zahvaljuje svim svojim članovima na dosadašnjoj saradnji. „Radujemo se našim zajedničkim akcijama i uspesima”, dodala je potpredsednica Maja Radovanov.
Kao što je već poznato klub ima folklornu sekciju, koja je podeljena u tri grupe: najmlađi, veterani i prvi ansamble. „Najmlađi članovi imaju probe petkom od 18:00-19:00 časova; naši veterani takođe petkom posle najmlađih od 19:00-20:00 časova. Takođe naš prvi ansambl koji je u fazi reaktiviranja ima redovne probe svakog petka od 20:00-22:00 časa. Želja i cilj nove uprave je da ponovo zaigramo i u takmičarskom duhu. Naravno da bi nam bilo jako drago da nam se još više dece i odraslih priključe. Svako novi član nam je dobrodošao”, naglasila je Maja Radovanov.
Nova generacija od 2012. godine ima i bajkersku sekciju. „Cilj nam je da bar jednom godišnje okupimo naše bajkere i sve ljude koji obožavaju našu dobru rok muziku da se družimo i proveselimo pod krovom našeg kluba. Takođe imamo u planu da decu koja pohađaju dopunsku nastavu srpskog jezika i decu iz kluba zbližimo zajedničkim akcijama. Bilo bi nam jako drago da i vi budete deo Nove generacije”, rekla je Maja Radovanov pozvavši Srbe iz Šorndorfa i okoline da postanu članovi kluba.
]]>Uprava Srpskog kulturnog kluba Nova generacija iz Šorndorfa pozvala je svoje članove, građane i prijatelje kluba na informativno druženje sa novim generalnim konzulom Republike Srbije u Štutgartu Draganom Dimitrijević.
Generalni konzul će se predstaviti, odgovarati na pitanja i družiti sa prisutnima. Skup će početi u 17 časova u prostorijama kluba Nova generacija u Šorndorfu (Wiesenstrasse 64) u subotu 16. oktobra.
„Tema večeri pored rada Srpske dopunske škole biće i odgovori na sva otvorena pitanja koja građani republike Srbije imaju i koje mogu te večeri da postave konzulu. Generalni konzul Dimitrijević želi da saradnja konzularnog predstavništva u Štutgartu i svih građana Republike Srbije u nemačkoj pokrajini Baden-Virtemberg bude na najboljem mogućem nivou i da za sva otvorena pitanja direktno učestvuje i pomogne na najbolji mogući način“, istakli su predstavnici uprave kluba Nova generacija.
Prisutni se moraju pridržavati svih preporučenih epidemioloških uslova, koja važe na teritoriji Republike Nemačke, tj nemačke pokrajine Baden-Virtemberg. Uprava kluba će sa svoje strane ispuniti sve neophodne mere, pa moli da to urade i prisutni.
Pored generalnog konzula Dimitrijevića skupu će prisustvovati i predsednik Saveza srpskih klubova i udruženja Nemačke, Saša Ivanović.
]]>Pandemija izazvana korona virusom pored same bolesti izazvala je i veliki finansijski problem pojedincima, firmama i mnogim udruženjima. Poznato je da su srpska udruženja u Nemačkoj uglavnom samofinansirajuća i da u vrlo retkim situacijama dobijaju novčanu pomoć od lokalnih opština. U ovih godinu dana mnogi su se snalazili kako su mogli i umeli sa obzirom da okupljanja nije ni bilo, a kamoli nekih manifestacija, od kojih udruženje „živi“ najmanje pola godine.
Kao što smo u više navrata najavili članovi Srpkog kulturnog kluba Nova generacija iz Šorndorfa u nemačkoj pokrajini Baden-Virtemberg dobili su dozvolu od vlasti grada u kome žive da smeju nedeljom da prodaju hranu za poneti. Tako su oni u četiri navrata imali akciju „Ćevape za poneti“, koja je prošla daleko bolje nego što se očekivalo. Ispred njihovih klupskih prostorija bio je postavljen štand i ljudi sa raznih strana su dolazili. Poseta je bila od predstavnika mnogih naroda a ponajviše od Srba koji su dolazili i iz okolnih mesta i da bi podržali akciju ali da bi se i videli sa dragim ljudima. Iako je vreme bilo ograničeno (dok se hrana ne pripremi) za mnoge je i to bilo dovoljno, da se razmeni par reči, saopšti ono najvažnije i da se poželi dobro zdravlje i što brže normalno viđanje.
Uprava i članovi kluba Nova generacija se preko redakcije portala Rasejanja.info zahvaljuju svima na podršci i odzivu. „Mnogo nam je drago što su nas mnogi podržali i što smo uspeli da se vidimo sa mnogim ljudima, koje od početka pandemije nismo imali mogućnost da vidimo. Za nas je to takođe bilo i ostalo mnogo važno, jer sada znamo da su dobro a i da su mnogi njihovi poznanici dobro. Želimo da tako i ostane“, poručio je Dragan Đorđević, predsednik kluba.
On je pohvali sve koji su dolazili da su se pridržavali propisanih mera, što je veoma važno, kako bi od grada dobili nove dozvole za slične akcije.
Prošle nedelje najavljena akcija „Ćevati za poneti“ društva Nove generacije iz Šorndorfa bila je završena daleko ranije nego što se očekivalo. Razlog je što je ponestalo mesa. Uprava društva koja je uz dozvolu grada Šorndorfa pokrenula ovu akciju nije očekivala da će se toliko ljudi pojaviti. „Iako se niko nije zadržavao i ako nije bilo druženja videli smo koliko ljudima nedostaje druženje, nedostaje poseta nekom štandu, uživanje u specijalitetima sa roštilja, viđanje makar i na razdaljini. Ljudi ne mogu bez kontakata i to se videlo“, rekao je predsednik Nove generacije Dragan Đole Đorđević. „Mi zaista nismo računali na takav odziv i žao nam je što smo mnoge vratili kući bez naših ćevapa“. On se ujedno zahvalio svima na velikoj podršci koja je pružena klubu. Bilo je dosta ljudi iz Šorndorfa i naših i Nemaca, ali i iz drugih gradova. Predsednik Saveza srpskih udruženja u Nemačkoj Saša Ivanović je iz Sindlefigena došao da podrži društvo, koje je član i prijatelj Saveza.
Lepa vest je, da su gradske vlasti, sa kojima predstavnici Nove generacije imaju odlično saradnju, dozvolile da hrana i dalje može prodavati nedeljom. Uslov je da bude za poneti, da se vodi računa o svim propisanim higijenskim merama.
Zato su predstavnici i danas ispred svojih prostorija u Wieslaufstraße 64, od 11 do 16 časova. Bez obzira na vremenske prilike pored ćevapa ovoga puta će i drugi specijliteti biti u ponudi. Oni su ponovo naglasili da „zbog trenutnih higijenskih ograničenja, ponuda je nažalost isključivo za poneti i bez mogućnosti zadržavanja. Zahvaljujemo se unapred na podršci – ZA NAŠ KLUB!”, rekao je predsednik Nove generacije Dragan Đole Đorđević.
]]>Pandemija izazvana koronavirusom zaustavila je društveni život, ograničila kontakte i mnoge dovela na rub egzistencije. Mnogi društveni klubovi i udruženja koji se samofinansiraju (a po tom principu radi 99 posto srpskih udruženja u Evropi) su zatvoreni, mnogima preti zatvaranje, dok mnoge spašavaju pojedine novčane donacije. Veliki deo predstavnika udruženja, klubova i društava traži načine kako da dođu do finansijskih sredstava i koliko toliko umanje mesečne troškove, kojih ima i koje pandemija nije zaustavila.
Među njima su i članovi srpkog kulturnog društva Nova generacija iz Šorndorfa. Oni su vrlo poznati i priznati u svome gradu i kao članovi srpkog društva su uključeni u sva dešavanja i manifestacije koje grad organizuje. Zato su i omiljeni u ovom gradu i vrlo prepoznatljivi. Kada su nemačke manifestacije oni pored nemačkih običaja uvek ponude i srpske. I po tome su vrlo prepoznatljivi, za koje se vrlo brzo pročulo.
Vreme pandemije je i dalje, Nemačka počinje sa sitnim popuštanjem mera, lepo vreme teško da može da zadrži mnoge u kućama i članovi SKK Nove generacije to znaju. Zato će u nedelju prodavati „Ćevape za poneti“ a za Nemce (Ćevapčići To-Go) ispred svojih prostorija u Wiesenlaufstraße 64 u Šorndorfu.
„Potvrda da na naš klub i Novu generaciju uvek možete da računate pokazaće i ovaj vikend. Bez obzira na vremenske prilike, za sve gurmane smo, ispred naših klupskih prostorija u Wieslaufstraße 64, počev od sledeće nedelje od 11 do 16 časova. Pripremamo malu roštiljadu. U ponudi imaćemo ćevape u lepinji iz snova“, istakli su predstavnici uprave Nove generacije.
„Zbog trenutnih higijenskih ograničenja, ponuda je nažalost isključivo za poneti i bez mogućnosti zadržavanja. Iskreno se nadamo i očekujemo da nas podržite u ovoj akciji – ZA NAŠ KLUB!”, istakao je predsednik Nove generacije Dragan Đole Đorđević
]]>Episkop gornjokarlovački Gerasim je izjavio, da je na području ove eparhije, nakon serije zemljotresa, oštećen veliki broj pravoslavnih crkava i parohijskih domova, te da su porušene brojne kuće Srba i da je stanje prilično teško.
Predsednik srpskog kluba Nova generacija iz Šorndorfa u Nemačkoj Dragan Đorđević pozvao je predstavnike svoga naroda iz okoline da u skladu sa svojim mogućnostima donacijama pomognu ljude u ovoj oblasti.
„Svi koji žele i mogu da doniraju određene stvari u vidu lične higijene, pijaće vode, jastuka, jorgana, dečje i garderobe za odrasle, hrane i sličnim stvarima to mogu učiniti, tj sva prikupljena sredstva doneti u klupske prostorije SKK Nova Generacija na adresi Wiesenstrasse64, 73614 Schorndorf“, poručio je Đorđević.
Planiran je transport pod pokroviteljstvom Crvenog krsta i to za dva dana. „Hvala svima unapred na ukazanoj ljudskosti“, poručio je Đorđević i dodao da dodatna obaveštenja se mogu dobiti putem broja +49 1713868661
]]>Zabrana okupljanja usled pandemije izazvane virusom korona, sprečila je predstavnike mnogih srpskih klubova da nastave sa akcijama i događanjima, koje su godinama unazad sprovodili i kojima su, između ostalog, ostvarivali značajne kontakte sa domaćinima, a i sa predstavnicima drugih naroda, koji tu žive.
Među njima su i članovi srpskog društva Nova generacija iz Šorndorfa, koji preko jedne decenije imaju svoj štand vikendom, ne samo kada su veliki praznici u pitanju, već i za sopstvene potrebe. „U Šorndorfu, u centru grada imamo naše ’meštance’, koje nam je grad dodelio i na kome prodajemo naše specijalitete. Nekako su se svi stanovnici Šorndorfa navikli na njega, bilo da su ’domaći’, bilo da su stranci. Rado dolaze naši sugrađani da kupe naše specijalitete i znaju da time pomažu naše udruženje i našu omladinu. A mi Srbi znamo, da za naš folklor treba izdvojiti veliku količinu novca. To smo rekli i predstavnicima drugih naroda i kada su na raznim manifestacijama videli našu lepu decu kako igraju i kakve su im lepe i prebogate nošnje i zbog toga dolaze do našeg štanda”, rekao je za portal Rasejanje.info predsednik kluba Nova generacija Dragan Đole Đorđević.
Dodao je, da je mesto na kome imaju štand postalo već jedna reklama za njihovo društvo. „Primetio sam, svih ovih godina, koliko imamo štand (a to je 13) koliko su se mnoge Švabe promenile i kako sada rado dolaze kod nas. Sve više se raspituju o našoj kulturi i tradiciji i vole da pričaju sa nama. Svi znamo koliko su zatvoreni kao ljudi, posebno prave Švabe i to što dolaze do nas, nas puno raduje”.
Pred Uskrs oni prodaju jaja, ofarbana tradicionalno u lukovini sa i bez šara. Pred Božić tu su razni kulinarski specijaliteti, ali i „šumadijski čaj” tj. kuvana rakija, koja je vrlo tražena. „Kako ima dosta kuvanog vina, mi smo se opredeli za kuvanu rakiju i po tome smo prepoznatljivi”, dodao je Đorđević.
„Jaja ofarbana u lukovini su u početku bila prava senzacija. Već druge godine je sve više ljudi prilazilo da ih kupi i da se raspituje o načinu farbanja, kako nastaju šare, zašto se kod nas ranije ukrašavalo lepim cvetovima i listovima. Čak su nam neki rekli, da su i sami počeli tako da farbaju jaja… Ali ove godine, nažalost, našu akciju nismo mogli da sprovedemo. Žao nam je zbog toga, ali zdravlje mora da bude na prvom mestu. Sledeće godine ćemo ponovo biti na istom mestu i prodavati farbana jaja i dalje širiti našu kulturu i tradiciju”, nastavio je Đorđević.
Virus korona je takođe sprečio i realizaciju treće akcije prodaje kolača. Polovinom februara, Olja Đorđević je sa vrednim i aktivnim mamama kluba Nova generacija pokrenula akciju i dobila dozvole, da u tri navrata na njihovom mestu u gradu prodaju kolače. „Akcija je pokrenuta, jer smo trebali i želeli da idemo na Evropsku smotru dečijeg folklora, koja je trebala da se održi početkom aprila u Novom Sadu. Ideja nam je bila da roditeljima smanjimo troškove putovanja, jer klub nije mogao sve da finansira. U dva navrata smo prodavali kolače, pored klasičnih tu su bili i oni naši tradicionalni, a nepoznati ovdašnjoj javnosti. Nemci su dolazili, kupovali naše kolače i ponovo se raspitivali o načinu pravljenja… A kada se započne razgovor, mi onda ispričamo i deo naše kulture i istorije i ispravljamo sliku o nama. Treću akciju nismo mogli da realizujemo usled pandemije virusa korona i zabrane okupljanja, ali ponavljam, najvažnije je da se sačuva zdravlje”, rekao je za kraj Dragan Đole Đorđević, predsednik kluba Nova generacija iz Šorndorfa.
Klub Nova generacija iz Šorndorfa nedaleko od Štutgarta je poznat ne samo u nemačkoj pokrajini Baden-Virtemberg, već i u drugim zemljama po svojoj folklornoj i bajkerskoj sekciji. Način druženja i povezivanja kroz folklor i motore je veoma privlačan i za mlađe i za starije članove ovoga kluba. Svaki novi član je dobrodošao.
]]>Naša udruženja u rasejanju su planirala da održe mnoge proslave, kulturne večeri i druge veće i manje manifestacije, ali su sprečena zabranom okupljanja zbog širenja koronavirusa, pa će portal Rasejanje.info preneti neke od manifestacija, koje su nedavno održane.
Mladi i veseli članovi srpskog kluba Nova generacija iz Šorndorfa, nedaleko do Štutgarta, organizovali su tradicionalnu proslavu Dana žena. U romantičnoj i samo za njih karakterističnoj atmosferi, uz muziku na uvce vojvođanskih tamburaša i poznatog harmonikaša Jordana Joce Đevića, bilo je kako su istakle prisutne dame „veče za pamćenje“.
Ulaznice su „planule“ za tili čas. Svi koji su prethodnih godina bili na ovoj proslavi želeli su da ponovo osete toplinu, koja dolazi od svih članova društva. Uz divne starogradske pesme, nesvakidašnji meni i najbolja lokalna crna i bela vina, veče je proticalo zabavno, veselo i vrlo prijatno.
Na ulazu, dame je sačekao šarmantni Nebojša Bundalo, poklonivši im u ime kluba po jedan crveni karanfil. Čestitajući praznik, predsednik Nove generacije Dragan Đole Đorđević je poželeo, da i ovo veče svima ostane u lepom sećanju i da se više pažnje posvećuje damama preko cele godine, a ne samo na njihov dan ili kada im je rođendan. On nije krio zadovoljstvo, što je ovakva vrsta proslave postala tradicija. Veče je proteklo uz puno lepih pesama, u druženju i igri prisutnih i uz dogovor, da se i sledeće godine nađu na istom mestu. Generalni konzul Republike Srbije u Štutgartu Božidar Vučurović je takođe bio prisutan na ovoj večeri, „među svojim prijateljima iz Šorndorfa“.
Svako, ko je imao priliku da se susretne sa članovima Nove generacije iz Šorndorfa, već u prvim minutima razgovora je mogao da oseti samo toplinu, predusretljivost i dobrotu ovih osoba, a na njihovim manifestacijama gostoprimstvo, koje dolazi istinski iz srca.