Početna Događanja Projekat učenika Srpske škole iz okoline Štutgarta profesorke Milenković „Deca deci s...

Projekat učenika Srpske škole iz okoline Štutgarta profesorke Milenković „Deca deci s ljubavlju“ pretočen u knjigu

Učenici projekta Deca deci s ljubavnu sa svojom profesorkom Natašom Milenković, ministrom prosvete Mladenom Šarčevićem
i generalnim konzulom Božidarom Vučurovićem
Foto: arhiva N. MIlenković

Profesorka razredne nastave, master pedagog i redovni nastavnik u Srpskoj dopunskoj školi (SDŠ) u Štutgartu sa okolinom Nataša Milenković ovoga meseca završava svoj četvоrogodišnji mandat u SDŠ. Mnogi su tužni zbog toga, pa i sama profesorka – lepa sećanja na divan rad u srpskoj školi, na druženje kao i na učenje srpskog jezika ostaće svima u sećanju. Nataša Milenković podučavala je učenike u Sindelfingenu, Eslingenu, Kirhajm Teku, Gepingenu i Rojtlingenu. U poslednje četiri godine oni su učestvovali na književnim konkursima širom Srbije, Bosne i Hercegovine i Crne Gore. Osvojili su mnogobrojne nagrade na takmičenjima u Beogradu, Nišu, Sremskoj Mitrovici, Požarevcu, Bačkoj Topoli, Knjaževcu, Aleksincu, Lazarevcu, Banji Vrujci, Bjelom Polju i Banjaluci. Učenici su bili presrećni, kao i njihovi roditelji koji su ujedno bili i ponosni na sve njih. „Zbog svih pristiglih radova stvorila se ideja i potreba da se pesme i priče sačuvaju od zaborava i svrstaju u zbirku, koja će ostaviti pisani trag mladih talenata iz dijaspore. Na taj način je nastala knjiga „Deca deci s ljubavlju“, , ispričala je profesorka Nataša Milenković.

Profesorka Nataša Milenković predstavlja projekat
Foto: arhiva N. Milenković

„Kada smo počeli sa pisanjem, primetila sam da deca imaju izuzetan talenat. Pisanje je za njih bilo poput igre, stihovi su se nizali, pesme su proistekle kao plod njihove mašte. Potvrdili su moju pretpostavku da imaju veliku želju za pisanjem na maternjem jeziku, kao i potrebu za negovanjem srpskog jezika“, pojasnila je Nataša Milenković. Jedan od najvećih razloga pokretanja ovog projekta je i razvijanje čitalačke kulture kod dece. „Uočila sam da deca rado čitaju pesme i priče svojih vršnjaka, naročito stvaralaštvo svojih drugova, a to je i najvažniji zadatak – stvoriti naviku čitanja i pisanja kod dece“, dodala je profesorka.
Afirmacija učenika i njihovih radova imala je pozitivan uticaj na njih, jer su nastavili da pišu, ali je isto tako uticala i na druge učenike, koji su po ugledu na svoje drugove počeli da stvaraju svoja prva književna ostvarenja – uplovivši svojim talentom u vode mladih pisaca.

Nataša Milenković, Mladen Šarčević, Božidar Vučurović i Bratislav Golić
Foto: arhiva N. Milenković

U ovom projektu, koji je prezentovan Ministru prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Mladenu Šarčeviću u Štutgartu učestvovalo je 35 đaka. „Riznica pesama i priča odslikava osećajnost dece i njihov doživljaj sveta oko sebe. Nepresušivi izvor je njihova mašta, koja je beskrajna i koju sam, nadam se uspela da podstaknem. Rezultat i uspeh ove dece pred nama, u ovoj divnoj riznica bisera mlade dece iz dijaspore, koji su po mnogo čemu slični deci iz Srbije. Iako žive u dve sasvim različite države i na dva različita govorna područja, njih mnogo toga zajedničkog povezuje i spaja, pre svega – srpski jezik i koreni“, istakla je profesorka Milenković. Ona je dodala da učenici imaju ista interesovanja i želje, da pišu o istim temama, da vole i da se raduju  istim ili sličnih stvarima. „Književno stvaralaštvo, u ovoj riznici, nosi poruku da su sva deca ista i da imaju iste potrebe i interesovanja, bez obzira gde su rođena i gde su odrasla. Ova knjiga je najveći dokaz da će Srbija uvek biti u srcima ove dece čuvara srpstva i ćirilice, a povrh svega – mladih talenata srpskog porekla“, pojasnila je profesorka Milenković.

Učenici iz Gepingena, Sindelfingena, Rojtlingena, Kirhajm Teka i Eslingena
govore svoje stihove
Foto: arhiva N. Milenković

Promocija knjige održana je u Štutgartu uz prisustvo brojne publike – roditelja, učenika i nastavnika. Posebno zadovoljstvo priredio je ministar prosvete Mladen Šarčević, koji se odazvao pozivu i to zajedno sa svojim pomoćnicima dr. Anom Langović, Gabrijelom Grujić i Markom Popadićem. Prisustvovao je i generalni konzul republike Srbije u Štutgartu Božidar Vučurović, koji ne propušta nijednu manifestaciju Srba u Baden-Virtembergu, a i šire. Specijalno na promociju je iz Požarevca došao Bratislav Golić, direktor i glavni i odgovorni urednik Kulturno-izdavačkog centra (KIC) „Srpska kuća“ iz Požarevca.
Promociju knjige i štampanje podržao je generalni konzul RS Božidar Vučurović, a knjigu je izdao KIC „Srpska kuća“ iz Požarevca. Sav prihod od prodaje knjiga imao je humanitarni karakter. Deca su svojim vršnjacima darivala stihove, reči i poruke, ali istovremeno pružila i novčanu pomoć onoj deci, kojoj je novac potreban za lečenje.

Učesnici projekta iz Baden-Virtemberga:

  • Sindelfingen: Isidora i Angelina Rajić, Natalija, Stevan i Anastasija Pušica, Emilija Živković, Lena Dašić, Lena Stegić, Ksenija Jeftić i Ana Kovljanić
  • Gepingen: Sara i Aleksandar Moconja, Milena Veljković, Tijana Arsenić, Sara i Natalija Milenković, Miloš Kerić i Jovana Vujić
  • Rojtlingen: Mila Tripković, Angelina Stefanović, Teodora Kremenović, Matija Kruškonjić, Katarina Kerk, Benjamina i Luka Duraković
  • Kirhajm Tek: David Đurašinović, Teodora i Balša Ružić
  • Eslingen: Ljubica i Mina Manić, Mila Stanojević, David Stojanovski, Nikola Stajić Maksimović i Neven Prokopić